30/10/2012 13h35 - Atualizado em
05/01/2017 14h42
Reinaldo Santos Neves lança segundo volume de "A folha de Hera: Romance Bilíngue"
Numa mistura de inglês arcaico com o português atual, o escritor residente da Biblioteca pública do Espírito Santo, Reinaldo dos Santos Neves, resgata parte da prosa inglesa no segundo volume do Romance Bilíngue "A folha de Hera". A publicação será lançada na próxima terça-feira (06) às 19 horas na BPES, em Vitória. O livro é uma realização da Secretaria de Estado da Cultura (Secult) em parceria com o Instituto Sincades. A entrada é franca.
![](/Media/secult/Importacao/Noticias/y-7104-50900fc4c06c7.jpg)
A história contempla também o autor da crônica, o tradutor do século XV responsável pela versão para o inglês, a professora nova-iorquina encarregada da edição crítica do manuscrito, o escritor norte-americano que reúne todos esses elementos no romance The Alfield Manuscript e, por fim, o escritor brasileiro - Reynaldo Santos Neves - que traduz o romance para o português.
Esse segundo volume inclui como apêndice a "Nota sobre um romance-espiral", de Nelson Martinelli Filho, doutorando em Estudos Literários na Ufes, que esclarece justamente toda essa malha em que se misturam ficção e realidade.
Esses detalhes de arquitetura literária, porém, não representam nenhum prejuízo para o leitor, que achará no romance a continuação da saga de Malemort, em que se misturam amor e ódio, virtude e vício, crueldade e compaixão, guerra e concórdia, e que é narrada à maneira rústica das crônicas medievais.
Serviço:
Lançamento do livro ?A folha de hera: romance bilíngue?
Data: 06 de novembro
Horário: 19 horas
Local: Biblioteca Pública do Espírito Santo, Praia do Suá
Contatos: (27) 3033-3708 - reinaldosantosneves@gmail.com
Informações à Imprensa:
Assessoria de Comunicação/Secult
Paula Norbim e Paulo Gois Bastos
Tel.: (27) 3636-7111 / 9902-9302